“一片花飞减却春,风飘万点正愁人”,首联似有一种无形的力量,骤然将读者拉入伤春低沉的意境中去。诗人虽是敏感的、珍惜春天的,但因为一片花飞而“愁”,因为“风飘万点”而愁到无以复加,明眼人都能看清诗人愁的是什么。这“风飘万点”的正是大唐之春的严酷现实啊!“正愁人”三字,力透纸背,满怀悲伤与幽愤。
诗人年近半百,历经艰险,奔赴行在,原本没受到多大重视,还因疏救房绾而被疏远,幽愤之余只能借酒浇愁,他几乎是涕泗纵横地呼喊着:“不要嫌我喝太多酒对身体有伤害,你快看呐,那经过眼前的花不是像我一样都快要完了吗?”
“江上小堂巢翡翠,苑边高冢卧麒麟”,四处看看,翡翠鸟在曲江边的小堂里面做了鸟巢,而原来雄踞高冢的石雕麒麟却倒卧在地。曾经那样繁盛的地方如今又是何等荒凉!
“细推物理须行乐,何用浮名绊此身”,再仔细想想,世事变化无常,人生在世,还是好好做好让自己快乐的事,又怎能愚蠢地让那些虚名羁绊了心灵呢?
整首诗中,作者的心情开始低沉,继而悲痛,之后由翡翠鸟和麒麟顿悟,似乎变得豁达、乐观,但我们分明感受到诗人心头的沉重,于是才会有《曲江》其二。
其二 杜甫
朝回日日典春衣,每日江头尽醉归。
酒债寻常行处有,人生七十古来稀。
穿花蛱蝶深深见,点水蜻蜓款款飞。
传语风光共流转,暂时相赏莫相违。
朝回:上朝回来。典:典当,押当。
寻常:随便。寻、常本为古代长度单位,八尺为寻、一丈六尺为常,喻短小。此处为借。
深深见(xiàn):在花丛深处时隐时现。见:现。
款款:形容徐缓的样子。
风光:春光。共流转:在一起逗留的盘桓。