国君赐给臣子吃饭臣子可以不祭饮食神如果国君以客礼待臣那么臣子
国君赐给臣子吃饭,臣子可以不祭饮食神,如果国君以客礼待臣,那么臣子应在得到国君的命令以后才祭。祭毕,臣子要先遍尝各种食品,然后饮水洁口而等待国君进食。如果有膳宰尝食,那么被赐食的臣子就无须尝食了,就等国君先吃,然后自己再吃。臣吃饭前,饮水以等待君先吃。国君命令臣吃菜,臣就吃靠近身前的。国君命令臣遍尝菜肴,臣才得以一一品尝,然后根据自己的嗜好进食。凡是尝远处的食物,要从近处的食品顺次吃过去。臣子陪侍国君吃饭,国君还未用手抹嘴,臣子不能用水泡饭劝君吃。在国君吃水泡饭以后,臣子才又吃水泡饭,但也只吃三口。国君的饭菜都撤下去以后,侍食的臣子才可以端着饭与酱,出去交给自己的随从,这表示自己十分珍视国君的赏赐。
劝尊者吃饭,自己不能把食物吃光。别人请你吃饭,不要吃饱。在地位相当的人家吃饭,吃各种食物前都应该先祭一下,只有水、浆可以不祭。如果水、浆也祭的话,那就太降低自己的身份了。
国君如果赐给侍宴的臣子喝酒,臣子就要越过自己的座席,再拜稽首礼,恭敬地接过来,然后回到自己的座席,先祭而后饮,饮干以后,等国君也饮干,然后把空酒杯递给赞者。君子饮酒,饮第一杯时脸色庄重,饮第二杯时态度温和恭敬;按礼,臣子侍君宴饮,饮酒止于三杯,三杯饮过,则和悦恭敬地告退。退的时候要跪坐拿起脱下的鞋,到隐僻处而后穿鞋:穿右脚鞋时跪左腿,穿左脚鞋时跪右腿。
凡是陈设酒樽,必以玄酒为上。只有在国君宴请大臣的时候,才能将酒樽放在国君的对面。只有请乡野平民饮酒时,才全部用酒而不用玄酒。在宴客的时候,酒樽不能正对着主人,大夫要放在旁侧的棜上。士将酒樽,放在旁侧的禁上。
始冠缁布冠,自诸侯下达。冠而敝之可也。玄冠,朱组缨,天子之冠也。缁布冠,缋,诸侯之冠也。玄冠,丹组缨,诸侯之齐冠也。玄冠,綦组缨,士之齐冠也。缟冠,玄武,子姓之冠也。缟冠,素纰,既祥之冠也。垂五寸者,惰游之士也。玄冠,缟武,不齿之服也。居冠属武,自天子下达,有事然后。五十不散送也。亲没不髦。大帛不。玄冠紫,自鲁桓公始也。
所垂五寸:的长度,大约吉冠长一尺二寸,祥冠长一尺,惰游之士则又减半以表示一种耻辱。也 散送:起殡以后送葬人腰间的麻绳散垂,到葬毕才绞起来。五十岁可不行此礼。
行冠礼时,第一次加的冠是缁布冠,从诸侯到士人都是如此。这种缁布冠在行冠礼后就不再戴,随它去敝弃。天子行冠礼时,第一次加的冠则是玄冠,以朱红色的丝带为缨。诸侯虽是用缁布冠,但是配有彩色的缨带。玄冠而用丹红色的丝带做缨,这是诸侯斋戒用的冠。玄冠而用青黑色的帛做缨,这是士斋戒用的冠。用白色的生绢制冠而冠卷是玄色,这种上半示凶、下半示吉的冠,是孙子在祖父去世以后父亲丧服未除而自己已经除服时戴的。用白色的生绢制冠,用白绫做冠两边及冠圈下缘的镶边,这是孝子在大祥祭以后戴的冠。强令惰游者戴的冠和孝子大祥以后戴的冠一样,只是下垂的只有五寸长,让他们头戴凶冠,加以污辱。那些不服从教化而不再录用的人所戴的冠则是玄冠,以生绢做冠圈。平日闲居时戴的冠,把下垂的冠带分别固定在冠圈两侧,上自天子下至平民都如此,到有事时才垂下来。满五十岁的人,有了丧事,不必散麻送葬。父母去世以后,做子女的就不要再戴髦了。用白缯制的素冠没有下垂的冠带。玄冠配上紫色的垂带,这是自鲁桓公开始的。
君衣狐白裘,锦衣以裼者之。君之右虎裘,厥左狼裘。士不衣狐白。君子狐青裘,豹褎,玄绡衣以裼之;麛裘,青豻褎,绞衣以裼之;羔裘,豹饰,缁衣以裼之;狐裘,黄衣以袭之。锦衣狐裘,诸侯之服也。犬、羊之裘不裼。
不文饰也不裼。裘之裼也,见美也。吊则袭也,不尽饰也。君在则裼,尽饰也。服之袭也,充3美也。是故尸袭,执玉圭袭。无事则裼,弗敢充也。
笏,天子以球玉,诸侯以象,大夫以鱼须文竹4,士竹本象可也。见于天子,与射,无说笏5。入大庙说笏,非古也。小功不说笏,当事免则说之。既搢必盥,虽有执于朝,弗有盥矣。凡有指画于君前,用笏。造受命于君前,则书于笏。笏,毕6用也,因饰焉。笏度二尺有六寸,其中博三寸,其杀六分而去一。
所裼:通“袒”,古代丧服。也 袭:在裼衣外面加上衣,掩盖裼衣的文绣。3 充:覆盖。4 鱼须文竹:大夫之笏以竹为之,而饰以鲛鱼之皮。“须”当为“颁”之误,“颁”通“斑”,鱼斑,鲛鱼皮有斑纹,用以饰笏;文:饰。5 说笏:指不在手,又不插带。说:通“脱”。笏或者拿在手上,或者插在大带中。6 毕:尽。言指画、记事尽用笏。
国君穿狐白裘的时候,要用锦衣罩在上面作为裼衣。国君右面的卫士穿虎皮裘,左面的卫士穿狼皮裘。士不能穿狐白裘。君子穿着青狐裘,用豹皮镶上袖口,加黑色绡衣作为裼衣;或穿麛裘,用青豻皮作为袖口,加苍黄色的裼衣;或穿羔皮裘,以豹皮为袖口,配上黑色的裼衣;或穿狐裘,就配上黄色的裼衣。狐裘外加锦衣为裼衣,这是诸侯之服。犬羊之裘不加裼衣。
凡不需文饰的情况下,都不需要显露裼衣。在裘衣外面加上裼衣,并且解开上服,把裼衣露出一部分来,这是为了表现它的华美。在吊丧的时候要掩好正服前襟,不显露裼衣的文饰。在国君面前则要袒露裼衣,这是为了尽量表现文饰,体现敬君之心。掩好正服前襟,是为了覆盖住裼衣之美。因此充当尸应当掩好正服前襟,拿玉圭的时候应当掩好正服前襟。在一般情况下就应当袒露出裼衣,而不敢将裼衣覆盖住。
- 对联怎么贴?对联怎么分上下联[图]
- (mó)同“谟”谋划举任用贤才 顾思考思虑致道犹言[图]
- 双荷晓得是儿子面上的事了亦且原要来吊丧急忙换了一身孝服来到莫[图]
- 古时候的人在混沌芒昧的生活中举世都是淡漠相处在那时阴阳和谐宁[图]
- 杀遭杀害 轻轻易随便 重难过分慎重地对待某事([图]
- 面壁又称壁观面对墙壁默坐静修后泛指十分专心地思考、反省 寮([图]
- 王安期为东海郡小吏盗池中鱼纲纪推之王曰“文王之囿与众共之池鱼[图]
- 曲高和寡知音难觅春秋时伯牙善于弹琴可是能听懂的人不多只有钟子[图]
- / 问『「生之谓性」 告子亦说得是孟子如何非之?[图]
- 对法外境无情五对天与地对日与月对明与暗对阴与阳对水与火对此是[图]